职场法则:做了这十件事情 你一定会被解雇

2015-05-04 21:13 作者 : 围观 : TAG标签: 职场法则 职场笔记

我们总是在感叹为什么没有好工作,总是很羡慕别人,但是却从来不从中去寻找原因。是不是初入职场的你犯了一些忌讳?来看看职场里千万不能做的十件事情吧。

面试网


礼仪

1. Lying on Your Resume qzm4

简历造假 礼仪

Tell the truth from the start, because you will be held responsible for the information you provide -- and your employer will check it.

面试网

现在一些人的简历,不是注水,就是非常注水。别以为做了假就万事大吉了。许多公司会进行背景调查。一旦露馅,你就有可能被请出去了。

面试网

2. Being Indiscreet About Your Job Hunt

面试问题

跳槽时粗枝大叶 qzm4

If you are in the market for a new job, don't send your resume from your office computer, which most likely is monitored by IT. Assume your instant messages and emails are fair game as well.

qzm4

跳槽时,很多小伙伴喜欢用公司电脑发应聘简历。注意,危险在逼近,因为公司IT部门可能会监控员工电邮和聊天工具,你的一举一动也许已尽收他们的眼底。 面试网

3. Gossiping

面试问题

八卦

qzm4

Walls have ears. Keep gossip to yourself. Winding up on the wrong side of the rumor mill can cost you more than somebody's trust; it can mean your job. 面试网

隔墙有耳。珍爱工作,远离八卦。听到八卦,即便兴奋高亢,但也要装听不见;看到别人普大喜奔地嚼舌根,即便你蠢蠢欲动随大流,也要高冷地视而不见。

礼仪

4. Taking Too Many Personal Calls 求职信息

过多地接听私人电话

礼仪

Spending much of your work time orchestrating your own personal business usually results in being given an opportunity to spend all of your time on the phone on personal business -- looking for a new job, Star warns. 礼仪

各位帅锅美女,办公室不是你家,要打电话回你家。不然,被开是迟早的事。 礼仪

5. Drinking at Work 面试问题

工作时喝酒 礼仪

One of the quickest ways to be shown the door is drinking too much at lunch and walking into a wall. Maintaining your own clarity is extremely important. 面试网

想被扫地出门?很简单,试试天天中午喝酒!谁希望与整天不省人事的同事共事?

礼仪

6. Surfing the Web Excessively

求职信息

上班时间疯狂上网

面试网

Spending much of your workday cruising around cyberspace puts you just a point-and-click away from unemployment. And checking adult-oriented Web sites on the job is a definite no-no. 面试网

谁上班时间不偷个小懒,上个小网?适可而止,各位,尤其别看成人小电影。否则不务正业很容易成为一个炒掉你的理由。 面试网

7. Becoming Romantically Involved with the Boss 面试问题

与老板搞恋情 礼仪

While it may make for great water-cooler discussion, a boss/direct-report romance can easily end with someone out of a job. (Hint: It's usually not the boss.) 求职面试

这个话题很劲爆,不过跟老板或上司搞办公室恋情并非明智之举。弄不好,就会丢掉饭碗。但是,大多数情况下,你的老板或上司的位子会巍然不动,你懂的!

求职面试

8. Forgetting to Double-Check Your Figures

求职面试

没有仔细检查数字

求职面试

When working with numbers, scrutinize your work carefully. One stray zero could make the difference between being employed and unemployed, advises Star.

qzm4

如果你的工作与数字有关,记得且算且检查。漏掉一个0可能就会让你失业。

求职面试

9. Alienating Your Coworkers

求职面试

疏远同事 求职信息

To do your job effectively, you'll need the cooperation, support and good will of those around you. Becoming detached from those you work with could get you replaced with someone who can work well with others. 面试网

同事关系搞不好,工作不好搞。记住,你不是超人或美国队长,你需要协作,而不是玉树临风,一枝独秀。

qzm4

10. Pointing the Finger at Everyone but Yourself

求职面试

不要老是推卸责任 qzm4

Take ownership of your job. If you make a mistake, own up to it. Don't try to sweep your mistakes under the carpet -- or worse yet, blame somebody else -- because the truth will usually come back to bite you on the bottom line. And nobody wants to trust or employ a liar, says Star. 礼仪

做错了,就认错,不要乱推责任。因为,没有人喜欢满嘴谎言的人。 求职面试

面试网

声明:职场法则:做了这十件事情 你一定会被解雇来源于互联网,其版权均归原作者及其网站所有,本站虽力求保存原有的版权信息,但由于诸多原因,可能导致无法确定其真实来源,如果您对本站文章、图片资源的归属存有异议,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意!

上一篇:职业人格 下一篇:会计文员

相关文章